将宅未宅

Tuesday 17 November 2009

家长会

Posted in 生活工作 at 10:59 pm by 老貓 ·  · 1 Comment · 

第二次参加家长会,这次比在崇正时轻松得多,毕竟人数少了许多,而且相比上次,这次的事先准备做得细致多了。

什么样的家长都有,不过我猜会来见母语老师的基本上都是比较靠谱的家长吧。

也有一位单亲妈妈一边炫耀自己在中国国内时的风光一边向我大倒苦水,说了整整半个小时。我很了解你对儿子很失望,但是好像题外话说太多了吧?还好当时后面没有人排队,不然我会很烦躁。

今天只碰到一对极品家长,我拼命找话说,那一男一女坐在那里一点反应都没有,仿佛我说的不是关于他儿子的事情。你说既然这样你还来家长会干啥呢?纯粹浪费彼此的时间。

有些家长一直说自己孩子很坏蛋,虽然在我看来那些小孩都很乖。当然不排除家里一套学校一套的可能性。不过小二小三就里外不同的话,未免太早了些。

今天最沮丧的事情是发现了两个小朋友的分数被我少算了。唉,又要劳师动众改分数。粗心啊粗心,罪人啊罪人,真想撞墙。

Tuesday 3 November 2009

一路弦歌

Posted in 娱乐与动漫, 生活工作 at 8:15 pm by 老貓 ·  · Comments · 

不留神坐错了车,虽然也能回家,但须多绕一大圈的路。既然没有什么急事,也就这样回去吧。

一路上听着各种类型各种语言的歌,当然还夹杂着不少纯音乐;窗外华灯如河淌过,耳畔弦歌亦如河淌过,何尝不是幸福至极的事情。

一边听着音乐,一边写这篇博客,也是极好的。

车上挤满行色匆匆回家的人们。平凡人的生活充满艰辛,但在车厢里随着旋律摇晃,至少也是种暂时的解脱。

Sunday 1 November 2009

Tears (by X-Japan)

Posted in 娱乐与动漫, 日本語, 转载 at 2:25 am by 老貓 ·  · Comments · 

Tears

作詞:白鳥 瞳 & YOSHIKI
作曲:YOSHIKI

(video from YouTube)

何処に行けばいい 貴方と離れて
今は過ぎ去った 時流(とき)に問い掛けて
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
異国の空見つめて 孤独を抱きしめた
流れる涙を 時代(とき)の風に重ねて
終わらない貴方の 吐息を感じて
Dry your tears with love
Dry your tears with love

Loneliness your silent whisper
Fill a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you, you never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you’d trade your soul to the fates
Never thought you’d leave me alone

Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love

流れる涙を 時代(とき)の風に重ねて
終わらない悲しみを 青い薔薇に変えて
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる涙を 時代(とき)の風に重ねて
終わらない貴方の 吐息を感じて
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love

Tags: , , , ,

Sunday 25 October 2009

So Much Has Changed

Posted in 娱乐与动漫, 生活工作 at 8:14 pm by 老貓 ·  · Comments · 

Lookin’ back on how it was in years gone by, and the good times that I had, makes today seem rather sad. So much has changed…

Yesterday Once More. That was the first English song that I managed to sing when I was 13 years old in that small town. That was 14 years ago. The midpoint of my life so far.

Since then, so much has indeed changed.

I have kept imagining how I would look like and what I would be doing in future. Now is the future to that little boy 14 years ago. What did that little boy imagine I would have been doing now? Forgotten. Long forgotten. Human memory is very much limited. And I’m sure in 14 years time I would not remember what I am imagining now.

This imagination is one of the things that have changed. Although I can’t remember what I imagined 14 years ago, I know I felt hopeful about my future at that time. And the hopefulness and youthfulness have vanished somewhere in my college. My imagination now can hardly be called an imagination, for it ignites no hope to succeed, but mere desire to survive.

I’m still young. Physically. I can still afford to dream if I want to. The thing is, somehow, I don’t want to. It seems to me that my experience has proven that dreams are worthless. Ideals are just pieces of junks that cannot provide you adequate education or decent income. They cannot even be consumed to fill your stomach.

And here I am, struggling with the work review, hoping the salary day can come faster, waiting for the term to be over… More sleep is my ambition; less work, my dream; and higher pay, my ideal. Pathetic? Maybe. But I don’t care.

Tags: ,

Friday 23 October 2009

抵新11周年

Posted in 生活工作 at 8:40 pm by 老貓 ·  · 1 Comment · 

不是今天,是昨天。

对这个纪念日渐渐麻木了。

曾经许下的许多诺言,曾经憧憬的许多理想,曾经立过的许多志向,曾经流下的许多泪水,到头来只剩“麻木”二字罢了。

不是不开心,却也不是很开心,就这样怀揣马马虎虎的心情,马马虎虎地过日子。马马虎虎地笑,马马虎虎地睡,马马虎虎地做梦。

从早晨起床时开始犯困,一直困到晚上睡觉。不论睡多久,醒着的时间都被哈欠、以及尽力不打哈欠的努力所充斥。

所有这些,11年前的我预料得到吗?





Creative Commons License