将宅未宅 » 2009 » November
1/11
Saturday 28 November 2009

开始冲刺JLPT2

Posted in 日本語 at 9:32 pm by 老貓 ·  · 2 Comments · 

复习资料:

1、日本语能力测验-文法2级(松室美年,致良出版社,2003年)——44套语法练习,每天9套

2、精准预测日语能力测验-2级文字语汇(松冈龙美,大新书局,2006年)——28套词汇练习,每天6套

3、日语能力考试大全-2级(闵治平,上海交通大学出版社,2008年)——共4章,每天一章

换脑小甜品:

1、精准日本语(黄岷秀,上泽社,2004年)

2、读日本文化说日语(木下真彩子著,覃嘉惠译,寂天文化,2004年)

明年没时间去上日语课,JLPT1应该是很遥远的事情了,但至少今年二级要过。加油!

Tags: , , , , , , , , , , ,

Thursday 19 November 2009

对酒当歌

Posted in 娱乐与动漫, 有关食物, 转载 at 11:20 pm by 老貓 ·  · Comments · 

就着一瓶啤酒,压低了沙哑的声音唱《海阔天空》,这也算是“对酒当歌”吧?只是眼角有点湿润。罢了,谁不曾有过这样的时刻。

我的戒酒大业一直都没能成功。然而唱歌的水准起色不大。虽不至于震裂玻璃,唱出来不被人扔臭鸡蛋的歌也屈指可数就是了。

那又如何呢。

在网上看到一句话说:天大的理,抵不过自己喜欢。

这与李文秀的那句著名台词“那都是很好很好的,可是我偏不喜欢”异曲同工。

管它好不好听,我唱就是了。管它酒是好是坏,我喝就是了。

附上1996年Beyond红勘演唱会上家强唱的《海阔天空》。我有这场演唱会的CD,似乎是1998年买的?

想起家驹,他泣不成声,歌迷帮助他唱完整曲。对家强一直没什么好印象,仔细想来也是因为哥哥的光芒太耀眼了吧。

Tags: , , , ,

Tuesday 17 November 2009

家长会

Posted in 生活工作 at 10:59 pm by 老貓 ·  · 1 Comment · 

第二次参加家长会,这次比在崇正时轻松得多,毕竟人数少了许多,而且相比上次,这次的事先准备做得细致多了。

什么样的家长都有,不过我猜会来见母语老师的基本上都是比较靠谱的家长吧。

也有一位单亲妈妈一边炫耀自己在中国国内时的风光一边向我大倒苦水,说了整整半个小时。我很了解你对儿子很失望,但是好像题外话说太多了吧?还好当时后面没有人排队,不然我会很烦躁。

今天只碰到一对极品家长,我拼命找话说,那一男一女坐在那里一点反应都没有,仿佛我说的不是关于他儿子的事情。你说既然这样你还来家长会干啥呢?纯粹浪费彼此的时间。

有些家长一直说自己孩子很坏蛋,虽然在我看来那些小孩都很乖。当然不排除家里一套学校一套的可能性。不过小二小三就里外不同的话,未免太早了些。

今天最沮丧的事情是发现了两个小朋友的分数被我少算了。唉,又要劳师动众改分数。粗心啊粗心,罪人啊罪人,真想撞墙。

Tuesday 3 November 2009

一路弦歌

Posted in 娱乐与动漫, 生活工作 at 8:15 pm by 老貓 ·  · Comments · 

不留神坐错了车,虽然也能回家,但须多绕一大圈的路。既然没有什么急事,也就这样回去吧。

一路上听着各种类型各种语言的歌,当然还夹杂着不少纯音乐;窗外华灯如河淌过,耳畔弦歌亦如河淌过,何尝不是幸福至极的事情。

一边听着音乐,一边写这篇博客,也是极好的。

车上挤满行色匆匆回家的人们。平凡人的生活充满艰辛,但在车厢里随着旋律摇晃,至少也是种暂时的解脱。

Sunday 1 November 2009

Tears (by X-Japan)

Posted in 娱乐与动漫, 日本語, 转载 at 2:25 am by 老貓 ·  · Comments · 

Tears

作詞:白鳥 瞳 & YOSHIKI
作曲:YOSHIKI

(video from YouTube)

何処に行けばいい 貴方と離れて
今は過ぎ去った 時流(とき)に問い掛けて
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
異国の空見つめて 孤独を抱きしめた
流れる涙を 時代(とき)の風に重ねて
終わらない貴方の 吐息を感じて
Dry your tears with love
Dry your tears with love

Loneliness your silent whisper
Fill a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you, you never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you’d trade your soul to the fates
Never thought you’d leave me alone

Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love

流れる涙を 時代(とき)の風に重ねて
終わらない悲しみを 青い薔薇に変えて
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる涙を 時代(とき)の風に重ねて
終わらない貴方の 吐息を感じて
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love

Tags: , , , ,

1/11





Creative Commons License